top of page

Expresiones informales brasileñas que todo estudiante debería saber

  • Foto del escritor: aprendendo português brasileiro
    aprendendo português brasileiro
  • hace 20 horas
  • 2 Min. de lectura

Actualizado: hace 17 horas

El portugués brasileño es rico en expresiones que a menudo no tienen sentido al traducirlas literalmente. Para sonar más natural, ¡es fundamental conocer nuestras expresiones informales!


"Conhecer de outros carnavais"


ree

"Conhecer de outros carnavais". ¿Qué quiere decir esto?


Significado: Aunque no existe un registro único y definitivo, la expresión alude al Carnaval, una celebración tradicionalmente marcada por encuentros, reencuentros y, en ocasiones, excesos y juegos que dan origen a historias. Decir que "conhece alguém de outros carnavais" significa que conoces a esa persona desde hace mucho tiempo, de situaciones o épocas pasadas, y que tienes una relación previa, expresa una connotación de intimidad o de haber compartido momentos memorables.

Cómo usar: Úsalo para referirte a alguien que no es nuevo en tu vida o círculo social.

Ejemplo:

"- Aquele novo diretor parece ser muito exigente."

"- Ah, o Dr. Carlos? Eu o conheço de outros carnavais, ele só parece sério, mas é gente boa."


"Torta de climão"


ree

"¿Torta de limão o torta de climão?" Entienda!


Significado: Esta es una expresión más reciente, un juego de palabras con el postre "torta de limão". El término "climão" se refiere a una situación tensa e incómoda, de vergüenza o bochorno que se cierne sobre el ambiente. La expresión "torta de climão" se utiliza para intensificar esta sensación, indicando que el ambiente se ha vuelto extremadamente tenso o incómodo.

Cómo usar: Úselo para describir de forma lúdica un momento de gran tensión o incomodidad social.

Ejemplo:

"Durante o jantar, a Maria cumprimentou a Ana dando os parabéns pela gravidez, mas ela não estava grávida! Foi uma torta de climão gigantesca!"


Dominar expresiones como estas va mucho más allá de conocer la gramática; ¡es sumergirse en la cultura!


Y si quieres aprender más expresiones, tengo una sugerencia: ¡He preparado un video completo donde explico más expresiones brasileñas que todo estudiante debería saber! Haz clic aquí para verlo y ampliar tu vocabulario informal.

¡Nos vemos allí!



Comentarios


bottom of page