Expressions brésiliennes informelles que tout étudiant devrait connaître
- aprendendo português brasileiro

- il y a 3 jours
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : il y a 3 jours
Le portugais brésilien regorge d'expressions qui manquent souvent de sens lorsqu'elles sont traduites littéralement. Pour parler plus naturellement, il est essentiel de connaître nos expressions familières !
"Conhecer de outros carnavais"

« Connaître d'autres carnavals. » Qu'est-ce que cela signifie ?
Signification : Bien qu’il n’existe pas de document unique et définitif, l’expression fait allusion au Carnaval, une fête traditionnellement marquée par des rencontres, des retrouvailles et, parfois, des excès et des jeux qui créent des histoires. Dire que vous "conhece alguém de outros carnavais" signifie que vous connaissez cette personne depuis longtemps, par le passé, et que vous avez déjà eu des relations, souvent avec une connotation d’intimité ou de moments marquants partagés.
Utilisation : Utilisez-la pour désigner une personne qui n’est pas nouvelle dans votre vie ou votre cercle social.
Exemple : "- Aquele novo diretor parece ser muito exigente."
"- Ah, o Dr. Carlos? Eu o conheço de outros carnavais, ele só parece sério, mas é gente boa."
"Torta de climão"

Torta de limão ou « torta de climão » ? Compris !
Signification : Il s'agit d'une expression plus récente, un jeu de mots sur le dessert « torta de limão ». Le terme « climão » désigne une situation tendue et inconfortable, une sensation de gêne ou de honte qui plane sur l'environnement. L'expression « torta de climão » est utilisée pour intensifier ce sentiment, indiquant que l'atmosphère est devenue extrêmement tendue ou gênante.
Utilisation : Utilisez-la pour décrire de manière ludique un moment de grande tension ou de malaise social.
Exemple : "Durante o jantar, a Maria cumprimentou a Ana dando os parabéns pela gravidez, mas ela não estava grávida! Foi uma torta de climão gigantesca!"
Maîtriser ce genre d'expressions va bien au-delà de la simple connaissance de la grammaire ; il s'agit de s'immerger dans la culture !
Et si vous souhaitez en apprendre davantage, j'ai une suggestion : j'ai préparé une vidéo complète où j'explique d'autres expressions brésiliennes que tout étudiant devrait connaître ! Cliquez ici pour la regarder et enrichir votre vocabulaire informel.
À bientôt !




Commentaires