top of page
Rechercher

Sons nasaux en portugais

  • Photo du rédacteur: aprendendo português brasileiro
    aprendendo português brasileiro
  • 28 févr. 2025
  • 2 min de lecture

Dernière mise à jour : il y a 18 heures

Les sons nasaux en portugais sont vraiment fascinants et, en même temps, difficiles pour ceux qui apprennent la langue. Ils ont une particularité qui les rend uniques : la vibration du nez pendant la parole ! Cela se produit surtout avec les voyelles qui reçoivent le tilde (~), comme dans « mãe » (mère) et « pão » (pain). De plus, des sons nasaux apparaissent aussi dans les lettres M et N, comme dans « bom » (bon) et « cansado » (fatigué).

Découvrons-en plus sur ces sons ?



Pour les étrangers, maîtriser ces sons est essentiel, car ils sont présents dans de nombreux mots et peuvent complètement changer le sens d’une phrase. Par exemple, la différence entre « manha » et « manhã » peut tout changer. Il est donc essentiel de pratiquer et de prêter attention à la prononciation.


Premièrement, la tilde (~) est utilisée dans les voyelles pour indiquer que le son est nasal. Par exemple :


  • « Mão » – La lettre « ã » porte la tilde et se prononce avec un son nasal, similaire à

  • « maun », mais pas entièrement « u ».

  • « Pão » – Ici, on a aussi le « à » nasal, donc ce n’est pas simplement « pao », mais avec cette résonance dans le nez.

  • « São » – Un autre exemple classique avec la tilde qui laisse le son nasal.


Maintenant, au-dessus des lettres « m » et « n », elles peuvent représenter des sons nasaux lorsqu’ils viennent après une voyelle et indiquer que cette voyelle est nasale.

Par exemple :


  • « Bom » – Le « m » à la fin indique que la voyelle « o » est nasale, donc ce n’est pas seulement « bo », c’est « ».

  • « Bem » – Même chose, le « e » est nasal à cause du « m » qui suit.

  • « Sim » – Aussi nasal à cause du « m » à la fin.

  • « Fundo » – Ici, le « n » peut aussi nasaliser la voyelle précédente, donc « fun-do » avec un son nasal dans le « u ».


Il est important de se rappeler que le « m » et le « n » au milieu des mots représentent généralement les sons normaux de ces lettres, mais lorsqu’ils apparaissent à la fin ou avant les consonnes, ils marquent la nasalisation de la voyelle précédente.


À propos de la prononciation



La théorie aide, mais le portugais est une langue vivante qui doit être entendue. Alors, pour approfondir le sujet, pratiquer votre perception auditive et écouter la prononciation exacte de chacun de ces exemples (et de bien d’autres), j’ai préparé une vidéo complète sur le sujet !

Dans la vidéo, je vous présente des explications pratiques pour que vous n’hésitez plus devant un mot au son nasal.


Cliquez sur le lien ci-dessous pour y jeter un œil, je vous y verrai 😊




bottom of page